-
1 отвлечь внимание
1) General subject: feint, side-track attention, (чьё-л.) take attention off (от чего-л.), create a diversion, sidetrack attention, deflect attention (away from)2) Diplomatic term: (чьё-л.) distract attention3) Makarov: (чьё-л.) divert attention, (чьё-л.) distract attention from (от чего-л.), (чьё-л.) distract from (от чего-л.), (чьё-л.) distract mind from (от чего-л.), (чьё-л.) draw mind from (от чего-л.) -
2 отвлечь (чьё-л.) внимание
1) General subject: take attention off (от чего-л.)2) Diplomatic term: distract attention3) Makarov: divert attention, distract attention from (от чего-л.), distract from (от чего-л.), distract mind from (от чего-л.), draw mind from (от чего-л.)Универсальный русско-английский словарь > отвлечь (чьё-л.) внимание
-
3 отвлекать внимание
1) General subject: beguile, pass off (от чего-л.), side-track attention, (чьё-л.) take mind off (от чего-л.), create a diversion, sidetrack attention, deflect attention (away from)2) Diplomatic term: distract attention from (от чего-л.), (чьё-л.) divert attention, divert attention from (от чего-л.)3) Makarov: dissipate attention, (чьё-л.) distract from (от чего-л.), (чьё-л.) draw attention away from (от чего-л.), draw a red herring across the path, draw a red herring across the track, draw a red herring across the trailУниверсальный русско-английский словарь > отвлекать внимание
-
4 уводить в сторону
divert/distract attention fromЭти предложения – попытка увести в сторону от практического решения насущных проблем разоружения. – These proposals are attempts to divert/distract attention from the search for real/realistic solutions to disarmament issues/problems/questions.Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > уводить в сторону
-
5 уводить в сторону
divert/distract attention fromЭти предложения – попытка увести в сторону от практического решения насущных проблем разоружения. – These proposals are attempts to divert/distract attention from the search for real/realistic solutions to disarmament issues/problems/questions.Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > уводить в сторону
-
6 О-137
ДЛЯ ОТВОДА ГЛАЗ coll PrepP Invar adv or subj-compl with бытье ( subj: usu. concr or abstr) fixed WOin order to distract attention from sth., mislead s.o.: as a diversionary move (tactic, maneuver)as a smoke screen (in order) to divert attention from sth. (in limited contexts) (using sth.) as a front just to fool s.o.X был для отвода глаз - X was а diversionary move (tactic, maneuver)X was a smoke screen (in limited contexts) X was a front.В сетку для отвода глаз бросаете кусок мыла «Кармен»... но в секции детских игрушек берете огромную резиновую рыбу, выпускаете из нее воздух, затычку прячете себе за щеку, а плоскую рыбу - себе под свитер (Аксенов 6). As a diversionary move you throw into your basket a piece of Carmen brand soap... but in the children's toy section you pick up an enormous rubber fish, let the air out of it, then hide the plug in your mouth and the flattened fish under your sweater (6a).В указе говорилось о множестве жителей больших городов, которые состоят на работе для виду, для отвода глаз, а на самом деле занимаются темными махинациями... (Эткинд 1). The decree spoke of the large number of people living in large cities and taking on jobs for appearance' sake, to divert attention from their real and unsavory activities (1a).Кооператив... «важен для нас перед внешним миром, но мало значит внутри». То есть кооператив для отвода глаз, а на самом деле... «это наша альтернатива существующему строю» (Войнович 1)....A coop..."was important to us for the outside world but internally it had little meaning." In other words, the coop was a front, in fact, "it was our alternative to the existing system" (1a). -
7 для отвода глаз
• ДЛЯ ОТВОДА ГЛАЗ coll[PrepP; Invar; adv or subj-compl with быть (subj: usu. concr or abstr); fixed WO]=====⇒ in order to distract attention from sth., mislead s.o.:- as a diversionary move <tactic, maneuver>;- (in order) to divert attention from sth.;- [in limited contexts](using sth.) as a front;- just to fool s.o.;- [in limited contexts] X was a front.♦ В сетку для отвода глаз бросаете кусок мыла "Кармен"... но в секции детских игрушек берете огромную резиновую рыбу, выпускаете из неё воздух, затычку прячете себе за щеку, а плоскую рыбу - себе под свитер (Аксёнов 6). As a diversionary move you throw into your basket a piece of Carmen brand soap... but in the children's toy section you pick up an enormous rubber fish, let the air out of it, then hide the plug in your mouth and the flattened fish under your sweater (6a).♦ В указе говорилось о множестве жителей больших городов, которые состоят на работе для виду, для отвода глаз, а на самом деле занимаются тёмными махинациями... (Эткинд 1). The decree spoke of the large number of people living in large cities and taking on jobs for appearance' sake, to divert attention from their real and unsavory activities (1a).♦ Кооператив... "важен для нас перед внешним миром, но мало значит внутри". То есть кооператив для отвода глаз, а на самом деле... "это наша альтернатива существующему строю" (Войнович 1)....A coop..."was important to us for the outside world but internally it had little meaning." In other words, the coop was a front, in fact, "it was our alternative to the existing system" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > для отвода глаз
-
8 отвести глаза
1) General subject: avert gaze, look aside, remove eyes, remove one's eyes, revert the eyes, seel, turn eyes, withdraw eyes, withdraw eyes (взгляд)2) Makarov: avert (one's) gaze, distract attention (кому-л.), divert attention (кому-л.) -
9 отводить глаза
1) General subject: remove one's eyes, revert the eyes, take (Without taking his eyes from Mina's face, Dr. Van Helsing motioned me to pull up the blind)2) Makarov: distract attention (кому-л. отвлекать), divert attention (кому-л. отвлекать) -
10 для отвода глаз
1) General subject: for appearance's sake, in order to distract attention, as a blind, for show, as a distraction, for effect, window dressing2) Set phrase: put up a smoke-screen -
11 эти предложения-попытка увести в сторону от практического решения этих насущных проблем
Универсальный русско-английский словарь > эти предложения-попытка увести в сторону от практического решения этих насущных проблем
-
12 отвлечение
-
13 крутить шарманку
syn: пульнуть отводотвлекать внимание окружающих во время совершения преступленияto distract attention from criminals while they are committing a crimeEnglish-Russian dictionary of the underworld > крутить шарманку
-
14 отвлечение
с.1) ( от чего-л) distractionдля отвлече́ния внима́ния — to distract attention
2) ( абстракция) abstraction -
15 отвлечение отвлечени·е
distraction, diversionRussian-english dctionary of diplomacy > отвлечение отвлечени·е
-
16 внимание внимани·е
1) attention, notice, noteнаправить чьё-л. внимание на что-л. — to direct / to turn one's attention to smth.
не обратить внимания — to overlook (smth.)
обращать своё внимание — to pay / to give one's attention (to)
обращать / привлекать внимание общественности — to draw public attention (to), to focus public attention (on)
обращать особое внимание — to make a point (of), to pay special attention (to), to giveparticular attention / emphasis (to)
оставить без внимания — to pay no attention (to), to take no notice (of), to ignore, to leave out of consideration, to disregard
отвлечь чьё-л. внимание — to divert / to distract smb.'s attention (from)
привлекать чьё-л. внимание — to attract / to call one's attention (to), to engage smb.'s attention; to bring (smth.) to the notice (of)
принимать во внимание — to take (smth.) into account / consideration, to take heed (of)
принимая во внимание тот факт, что (в преамбулах официальных документов) — whereas
сосредоточить внимание — to focus one's attention (on), to focus (on)
уделять внимание чему-л. — to devote attention to smth.
уделить первоочередное внимание — to accord first / high / top priority (to)
ускользнуть от чьего-л. внимания — to slip smb.'s attention
достойный внимания — worthy of remark / notable
заслуживающий внимания — authoritative; (особ. о событиях) noteworthy
напряжённое внимание — intensive / strained attention
неослабное внимание — unflagging / unremitting attention
внимание всей страны — country-wide / national attention
центр внимания — centre of attention, spotlight
быть в центре внимания — to be in the centre / focus of attention, to be in the limelight, to be in / to hit the highlight, to be the centre of attention
что-л. находится в центре внимания — the spotlight is on smth.
2) (забота) attention, consideration -
17 отводить глаза
Iразг. look away; turn one's eyes away; avert one's eyesОн сошёл со сцены, скромный, улыбающийся, и спросил, привычно ожидая похвалы: - Ну как? - Ничего, - сказала Тоня, отводя глаза. (С. Антонов, Дело было в Пенькове) — He came down the steps smiling modestly, and asked Tonya, anticipating praise as usual: 'How did it go?' 'All right,' Tonya said, looking away.
IIУчительница стала спрашивать домашнее задание, и все в классе отвели в сторону глаза. Я тоже не выучил урок и тоже отвёл глаза. (Н. Евдокимов, Страстная площадь) — The teacher started questioning with regard to the homework assignment and everyone in class averted their eyes. I also hadn't done the homework and also averted my eyes.
( кому) разг. distract smb.'s attention; take smb. in; deceive smb.; cf. pull the wool over smb.'s eyesТрофимов.
И, очевидно, все хорошие разговоры у нас для того только, чтобы отвести глаза себе и другим. (А. Чехов, Вишнёвый сад) — Trofimov. It's plain that all our clever conversations are only meant to distract our own attention and other people's.Никита повернул направо, к речке, и старался идти по дороге, по чужим следам, в тех же местах, где снег был нетронутый, чистый, - Никита шёл задом наперёд, чтобы отвести глаза Аркадию Ивановичу. (А. Толстой, Детство Никиты) — Nikita turned to the right, towards the river, and tried to keep to the road, walking in other people's footprints and in places where the snow was untrampled going backwards in order to deceive Arkady Ivanovich.
-
18 внимание
сущ.attention; notice; (забота, предупредительность тж) consideration; heedбыть (находиться) в центре внимания — to be in the centre (focus) of attention; be in (hit) the highlight (limelight, spotlight)
не обращать внимания — (на) to disregard; pay no attention (to); take no notice (of)
обращать своё внимание (уделять внимание (на)) — to give heed (to); pay attention (to); take note (notice) (of)
обращать чьё-л внимание (на) (привлекать внимание к) — to attract (call, draw, invite) smb's attention (to)
отвлекать чьё-л внимание — (от) to distract (divert) smb's attention ( from)
принимать во внимание — to take into account (into consideration); take note (notice) (of)
- заслуживающий вниманиясосредоточить своё внимание — (на) to concentrate (focus) one's attention (on)
- неослабное внимание
- особое внимание -
19 отвлекать
отвлечь (вн.)1. (в разн. знач.) divert (d.), distract (d.), draw* away (d.)отвлекать чьё-л. внимание от чего-л. — draw* away smb.'s attention from smth., distract smb. from smth.
2. филос. abstract (d.), segregate (d.) -
20 отвлекать
несов. - отвлека́ть, сов. - отвле́чь; (вн.)1) (от; мешать) divert (d from), distract (d from), draw (d) away (from)отвлека́ть чьё-л внима́ние от чего́-л — draw smb's attention away from smth, distract smb from smth
отвлека́ть кого́-л от его́ мы́слей [го́ря] — distract smb's mind from his cares [sorrows]
2) филос. abstract (d), segregate (d)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
distract (someone's) attention from something — distract (someone’s) attention from something phrase to do something in order to stop someone from paying attention to something They tried to distract attention from the crisis. Thesaurus: to make someone unable to concentrate or think… … Useful english dictionary
distract */ — UK [dɪˈstrækt] / US verb [transitive] Word forms distract : present tense I/you/we/they distract he/she/it distracts present participle distracting past tense distracted past participle distracted to get someone s attention and prevent them from… … English dictionary
distract — detract, distract Both words are used transitively (with an object) followed by from; but their meanings are different. Detract, which (more than distract) is also used without an object, means ‘to take away (a part of something), to diminish’: • … Modern English usage
distract — dis|tract [ dı strækt ] verb transitive * to get someone s attention and prevent them from concentrating on something: She was distracted by the sound of running water. distract someone from something: We must let nothing distract us from our… … Usage of the words and phrases in modern English
distract — dis|tract [dıˈstrækt] v [T] [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: distractus, past participle of distrahere to pull apart ] to take someone s attention away from something by making them look at or listen to something else ▪ Try not to distract the… … Dictionary of contemporary English
distract — verb ADVERB ▪ easily ▪ He s easily distracted from his work ▪ momentarily, temporarily ▪ A noise outside momentarily distracted her. PREPOSITION … Collocations dictionary
attention — at|ten|tion [ ə tenʃən ] noun *** ▸ 1 interest/thought ▸ 2 fact that you notice something ▸ 3 special care/treatment ▸ 4 way of standing straight ▸ 5 show of love/interest ▸ + PHRASES 1. ) uncount the interest or thought you give to something you … Usage of the words and phrases in modern English
attention */*/*/ — UK [əˈtenʃ(ə)n] / US noun 1) a) [uncountable] the interest or thought that you give to something you are listening to or watching The speaker was dull and their attention soon wandered. May I please have your attention? turn your attention to… … English dictionary
Distract — Dis*tract , v. t. [imp. & p. p. {Distracted}, old p. p. {Distraught}; p. pr. & vb. n. {Distracting}.] 1. To draw apart or away; to divide; to disjoin. [1913 Webster] A city . . . distracted from itself. Fuller. [1913 Webster] 2. To draw (the… … The Collaborative International Dictionary of English
attention — 1 Attention, study, concentration, application can mean the direct focusing of the mind on something, especially on something to be learned, worked out, or dealt with. Attention is applicable to the faculty or power as well as to the act {noises… … New Dictionary of Synonyms
distract — ► VERB 1) prevent (someone) from giving their full attention to something. 2) divert (attention) from something. DERIVATIVES distracted adjective distracting adjective. ORIGIN Latin distrahere draw apart … English terms dictionary